Titulaire d’un DEA d’études ibéro-américaines et d’une formation aux métiers du livre, Françoise Bonnet participe à la création d’une librairie associative dans les années 1980. Elle devient traductrice d’espagnol et de catalan bien plus tard, après avoir enseigné le français à l’étranger. Sollicitée dans des domaines aussi passionnants que l’art, l’architecture, la philosophie, l’histoire, le dessin et les livres pour enfants, cette Lozérienne d’origine ariégeoise finit par s’installer dans un petit village au sud des Pyrénées, où elle concilie son travail avec ses recherches sur l’exil.